Posts mit dem Label diy werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label diy werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Montag, 4. März 2013

Perlen-Bubikragen...

Blousen mit einem Bubikragen fand ich schon immer toll. Man kann mit ihnen seriös aussehen, aber nicht maskulin. Aber momentan ist es etwas zu kalt, um mit Blousen herumzulaufen, deshalb musste ein Bubikragen her, den ich auch zu einem Pulli tragen kann.

Zwar sehe ich schon seit Wochen immer wieder welche in den Geschäften, aber DER Kragen war noch nicht dabei. Also beschloss ich mir selber einen zu nähen.

Ich wollte etwas Bling, aber nicht zu viel, so dass er nicht nur zum weggehen taugt, sondern dass ich ihn auch zur Arbeit tragen kann. Deshalb habe ich mich für Perlen entschieden und zwar in grau. Damit der Kragen nicht zu matt ist, habe ich dazu ein paar silberne Perlen gemischt.

Hier ist alles was man dazu braucht:
Beim ersten Anlauf habe ich dünnen Filz verwendet und musste feststellen, dass der sich leider schnell einrollt. Also habe ich dickeren Filze geholt.

Auf dem Filz habe ich einen halben Kragen aufgezeichnet. Als Vorlage habe ich eine meiner zahlreichen Blousen genommen.

Danach habe ich die Hälfte ausgeschnitten und nochmals auf dem Filz nachgezeichnet.

Darauf habe ich mit einem ähnlich farbenen Faden die Perlen einzeln aufgenäht. Dabei habe ich darauf geachtet, dass sie möglichst nah aneinander sind, aber dass der Faden nicht zu straff sitzt. Falls eine Perle doch mal etwas zu locker ist, kann sie ein 2. Mal vernäht werden.

Beim besticken darf man nicht vergessen, die beiden Häften gespiegelt zu bearbeiten, da sonst der Kragen nicht richtig zusammen genäht werden kann.

Als beide Hälften fertig waren, habe ein Stück graues Velourband geschnitten und von der Unterseite vernäht und so die beiden Hälften verbunden. Um den Kragen um den Hals binden zu können, habe ich jeweils noch an beiden Enden ein längeres Stück Band vernäht, damit der Kragen verknotet werden kann.

Das wars dann schon. Wie ich finde, passt der Kragen zu grauen und schwarzen Pullis ganz gut, je nachdem wie sehr er ins Auge stechen soll.


Was ich am nähen des Kragens am angenehmsten fand, war dass ich jederzeit zur Seite legen konnte, wenn ich was anderes zu tun hatte. Wie ich finde, ist es ideal als kleines Projekt für zwischendurch.

xoxo

Anna





Sonntag, 17. Februar 2013

All that glitter...

Ich weiss, ich weiss... Lange ists her, dass ich hier was gepostet habe. Aber wie erwähnt, waren die letzten Wochen etwas turbulent. Ich hatte viel bei der Arbeit zu tun, es kam zu einem Todesfall in meiner Familie und ich wurde in den letzten Wochen durch eine Lungenentzündung lahm gelegt...

Aber jetzt ist alles wieder ruhiger und ich hatte auch die Gelegenheit, wieder etwas zu basteln. Yay! :o)

Bei Pintrest habe ich eine Lampe gesehen, die der in meiner Essecke gleicht und die mit Glitzer etwas aufgemotzt wurde. Da mir das Bild sehr gefallen hat, habe ich beschlossen, meine Lampe genauso zu pimpen.


Was ich dazu brauchte? Jede Menge Malerkrepp, Chromlack, Klebespray und natürlich jede Menge Glitzer, Glitzer, Glitzer...

Nachdem ich alles, was nicht glitzern soll, mit Malerkrepp abgedeckt habe, habe ich die Innenseite der Lampe mit Chromlack grundiert. Da ich nicht sicher war, wie gut das Glitzer decken wird, wollte ich, dass die Innenseite trotzdem schön gleichmässig gefärbt ist.
Nachdem der Lack getrocknet ist, habe ich Stück für Stück der Lampe mit dem Klebespray besprüht und mit Glitzer bestäubt. Damit sich das Glitzer gleichmässig vereilt, habe ich die Lampe immer ein Bisschen gewendet und geschüttelt, bevor ich das nächste Stück angesprayt habe.

Nachdem alles "eingeglitzert" war, habe ich die Lampe noch etwas ausgeschüttelt, schliesslich soll sie wieder in die Essescke und dort nicht alles wieder einsauen :o)
Zum Schluss habe ich das Malerkrepp entfernt und den aussen am Stoff haftenden Glitzer mit einer Kleiderbürste entfernt.
Danach konnte die Lampe wieder montiert werden und ist nun wieder einsatzfähig!

Ich finde so etwas Bling Bling steht ihr ganz gut...


xoxo



Anna






Mittwoch, 31. Oktober 2012

Plüschos de los muertos...

Ich kann einfach nichts dafür, aber ich bin völlig fasziniert von Totenköpfen. Besonders angetan haben es mir die "Sugar Skulls" und allgemein die Mexikanischen Skelette zum "Dia de los muertos".
Deswegen habe ich meine eigenen "Plüschis de los muertos" genäht. Naja, es sind nicht ganz Plüschtiere, denn ich habe sie aus Bastelfilz gemacht.

Dazu habe ich ein Schnittmster für den Kopf und eines für den Körper gezeichnet und jeweils zweimal aus schwarzem Filz ausgeschnitten.

Für die Knochen habe ich natürlich weissen Filz verwendet. Ich habe je vier etwa gleich grosse Knochen geschnitten, dazu die Rippen, ein Becken, den Schädel und zwei "Öhrchen"-Knochen. 




Die Knochen habe ich mit weissem Faden grob angenäht und erst danach habe ich die beiden Kopfteile bzw. Körperteile miteinander vernäht. Damit das Ganze stabil ist, habe ich den Faden verschlauft (also ich habe von unten in den Stoff gestochen und dann den Faden unter der entstandenen Schlaufe durchgezogen - der Stich hat wohl irgendeinen Namen, aber den kenne ich nicht).
Beim Kopf und Körper habe ich eine rund 2cm grosse Öffnung gelassen, um das Plüschi zu mit Füllwolle zu stopfen. Erst danach habe ich die Öffnung vernäht.
Mit dem überstehenden Faden habe ich den Kopf mit dem Körper vernäht und Tadaaaa... das Plüschi ist fertig für ein kleines Fotoshooting...

In diesem Sinne: Happy Halloween und einen schönen "Dia de los muertos"....

xoxo

Anna

Freitag, 28. September 2012

Aus Alt mach Neu - Kanzashi Shirt

Der Herbst ist da! Woran ich das merke? Die letzten zwei Wochen habe ich hauptsächlich mit Niesen, Husten und Fieber verbracht. Aber jetzt bin ich auf Herbst eingestellt und warm eingepackt!!
The fall is here! How I realized it? Well, the last two weeks I was busy with sneeeing, coughing and having fever. But now I'm prepared and ready for the cold weather!

Nach dem das Gröbste der Erkältung vorrüber war, blieb ich nicht ganz untätig und habe ein altes T-Shirt etwas aufgemotzt. Vor Kurzem habe ich die Kanzashi Blumen entdeckt und habe mich nochmals dahinter gesetzt.
After the worst of the cold was over, I haven't been totally lazy, but have pimped a shirt. Recently I have dicovered the Kanzashi flowers and had to try that again.

Was ich dazu brauchte? Ein neues und ein ausgedientes T-Shirt, beziehbare Knöpfe und Nadel und Faden. Nicht mehr :o)
What it required? A new and an old shirt, with fabric coverable buttons, yarn and a needle. Nothing more :o)

Das alte T-Shirt habe ich in verschieden grosse Kriese (2, 2.5 und 3.5 cm Durchmesser) geschnitten. Pro Blume benötigte ich jeweils 5 Stück.
I have cut the old shirt in different sized circles (2, 2.5 and 3.5cm in diameter). Per flower I had to cut 5 pieces.

Dazu habe ich jeweils einen Kreis zweimal gefaltet, bis nur ein kleines Dreieck übrig war. Dies Dreieck habe ich dann mit ein paar lockeren Stichen aufgefädelt. Danach das zweite, dritte, vierte und fünfte Dreieck. Wenn alle fünf aufgezogen sind, kann die Blume vernäht werden.
Then I have foldet each circle twice until only a small triangle was left. Then I have put the triangle on the yarn, followed by the second, third, fourth and fifth one. When all five are on the yarn, the flower can be sewn togehter.





Insgesamt habe ich 3 grosse Blumen mit den 3.5cm Durchmesser, 3 mit 2.5 und 2 mit 2cm Durchmesser gebunden. Die Blumen habe ich dann um den Ausschnitt des T-Shirts verteilt. Um sie zu fixieren, habe ich einen mit dem gleichen Stoff bezogenen Knopf verwendet. Dazu habe ich den Knopf durch das Loch in der Blumenmitte gesteckt und von unten festgenäht. Um zusätzlichen Halt zugeben, habe ich einzelne Blütenblätter noch mit einigen Stichen fixiert.
In total I have made 3 large flowers with 3.5cm diameter, 3 with 2.5cm and 2 with 2cm diameter. Then I have placed the flowers around the neckline of the new shirt. To fix them, I have put a with the same fabric covered button in the middle hole of the flower and have sewn it from the left side of the shirt. I have also fixated the leaves a little with single stitches.

Wie ich finde, war es ein ziemlich kleiner Aufwand, aber das T-Shirt sieht glich viel schicker aus und wurde durch die paar Blumen ziemlich aufgewertet...

I think it took only a little effort to up grade a shirt which looks now more expensive and fashionable and that with only a few flowers...

xoxo

Anna

Dienstag, 4. September 2012

Rumlungersocken - Linger socks...

Meine Strickringding Rumlungersocken sind fertig und im Einsatz :o)
Beim letztenmal bin ich bei der Ferse stehen geblieben und von dort aus konnte ich ganz normal strickdingen, bis ich die volle Fusslänge erreicht habe. Danach folgte das Abstricken. Dies erfolgte nach dem gleichen Prinzip, wie bei der Ferse. Wieder musste ich nur zur Hälfte aufwickeln und mit jeder Reihe ein Stäbchen weniger wickeln. Als die erste Seite fertig war, habe ich den Faden abgeschnitten und habe wieder in der Hälfte angesetzt und bin auf der anderen Seite gleich fortgefahren.
My knitringthing linger socks are finally finished and in charge :o)
In my last post I have finished wirh the heel from there on, I had to proceed as with the leg until the full lenght of the foot was reached. Afterwards I had to wrap the sticks up to the half of the ring. Then I had to work the same way as with the heel, in each wrapping round I have used one stick less. After finishing one side, I have cut the yarn and have treated the other side the same way.

Um die Socken zu vernähen, habe ich mit einem kontrastreichen Faden die Maschen aufgereiht und danach die Socke vom Strickding gezogen und auf links gedreht.
Die nun offene Spitze habe ich dann wieder mit der gleichen Farbe verhäkelt und dann den hellen Faden herausgezogen. Danach musste ich nur noch alle herausstehenden Fäden vernähen und tadaaa... das wars...

To sew the socks, I have taken a bright and good visible yarn and have string all the loops on it. Then I have removed the sock from the knitring, swopped over and have crocheted the top. Afterwards I have removed the bright yarn.
Then I have sewn all loose yarn and tadaaaa...that's it...

Naja, nicht ganz. Was war es für die erste Socke. Bei Socke zwei bin ich gleich vorgegangen.
Well, not totally. That's it for the first sock. For number two I have done everything the same way,

Alles in allem habe ich pro Socke 2 bis 3 Stunden gebraucht. Aber ich habe nie am Stück daran gearbeitet. Das Tolle am Stickding ist, dass man es quasi jederzeit bei Seite legen kann, ohne das irgendeine Nadel rausfällt oder sich etwas löst.
All in all it took about 2 to 3 hours per sock. But I wasn't working constantly on it. The great thing about the knitring is that it can be up aside without anything to happen like losing a needle.


Jetzt kann die Kälte kommen, denn meine Füsse sind gewappnet :o)
Und der Strickring wird sicherlich wieder zum Einsatz kommen, sei es für Arm- oder Beinstulpen...

Now the cold can come, because my feet are armed :o)
And the knitring will certainly be used for something different like arm or leg cuffs...

xoxo

Anna




Sonntag, 2. September 2012

Strickringding - Knitringthing

Kennt Ihr das Strickding von Prym? Ich habe die Werbung dafür in einigen Zeitschriften gesehen und wollte es am liebsten gleich ausprobieren, denn damit soll man ganz einfach Mützen und Socken stricken können. Beides habe ich schon mindestens einmal angefangen, aber genauso schnell habe ich dabei die Geduld verloren.
Do you know the knit thing from Prym? I have seen an ad for it in a magazine and I've wanted to try it right away, because the ad said it would be easy to knit bonnets and socks. I have tried both at least once, but I have lost my patience really quick.

Danke meines Lieferanten für alles (Amazon) konnte ich so ein Strickding nach kurzer Zeit in den Händen halten.
Thank to my supplier for everything (Amazon), I was allowed to hold the knit thing as few days later in my hand.

Ich habe mir eines in der Grösse M gekauft, damit lassen sich Socken  von der Grösse 32 bis 38 stricken und dazu habe ich mir noch Merinowolle in 3 verschiedenen Grau/Schwarz-Abstufungen gekauft.
I have bought it in size M, so this allows you to knit socks from size 32 to 38 and also I have bought some Merino wool in 3 different shades of grey/black.

Mein Plan: Warme rumlümmel Socken, passend zu dem ekel Wetter draussen.
My plan: warm socks to which keep me warm while relaxing, perfect for that disguisting weather outside.


Der Anfang mit dem Strickding ist eigentlich ganz einfach. Man muss zweimal eine Maschenrunde um die Stäbchen wickeln. Wichtig ist aber, die bereits gewickelten Maschen etwas festzuhalten, da sie ziemlich leicht wieder runterfluppen.
The beginning is very easy. You just have to wrap the yarn around every stick in two rounds. There it ist important to hold the yarn while wrapping because it dropps really quickly.




Danach folgt eine Abstrickrunde. Da muss ich zugeben, dass die mitgelieferte Nadel nicht sehr viel taugt und deshalb habe ich zu einer Häkelnadel gewechselt.
Afterwards a knitting round follows. There I have to say that the deliverd needel is not very helpful, so I had to switch to a crochet needle.






Der Anfang ist wirklich einfach, er folgt immer eine Wickelrunde gefolgt von einer Abstrickrunde und wenn man die Fäden nicht zu fest anzieht ist es kein Problem diese wieder zu lösen. Wenn man zu fest zieht, wird es etwas schwieriger. Da ich beim ersten Anlauf nicht darauf geachtet habe, hatte ich ziemliche Mühe die Maschen zu lösen ohne das gleich alles von den Stäbchen rutscht. Das Strickding verzeiht keine Fehler und man kann die Maschen kaum noch wieder zurückstecken.
The start is really easy, after every warpping round a knitting round  follows and as long you keep it not to tight, you won't have any problems. In the first try I have pulled to strong and then I hardly could knit a loop without dropping the other yarn from the stick. Here the knitthing doesn't excuse any mistake.

Wenn man den Bogen raushat, dann ist auch die Ferse ein Kinderspiel. Dabei geht man gleich vor wie beim Schaft, nur dass die Runden hier nur zur Hälfte gewickelt bzw gestrickt wird. Damit es eine schöne Rundung gibt, wickelt man mit jeder Halbrunde ein Stäbchen weniger, bis nur noch 4 Stäbchen übrigbleiben. Danach gibt man wieder beim aufwickeln ein Stäbchen dazu.
As soon as you got the twist how it works, also the heel is realy easy. Here you proceed the same wasy as with the leg, except for not wrapping the whole round but only the half. To make a nice curve, you have to wrap with every round one stick less until there are only 4 left. Then you have to add again one stick per side while wrapping.

Wenn die Ferse gestrickt ist, geht man gleich vor wie beim Schaft, bis die Fusslänge reicht. So, weiter bin ich noch  nicht gekommen. Aber der erste Eindruck des Strickdings ist supi!
When the heel is finished, proceed the same way as with the leg until the lenght of the foot is reached. Well, that's how far I have got until now. The first impression of the knitthing is really great!

So bald ich besockt bin, folgt mehr... :o)
As soon as I've got socks, more will follow... :o)

xoxo

Anna

Sonntag, 26. August 2012

Kanzashi Blumen - Kanzashi flowers


Vor Kurzem ist mir ein Büchlein auf Amazon ins Auge gestochen und zwar mit Anleitungen zum Kanzashi   Blumen nähen. Eigentlich wusste ich nicht genau, was das ist, aber die Bilder waren soooo putzig, dass ich es haben musste.
Recently a booklet with instructions for Kanzashi flowers has caught my eye on Amazon. I had no idea what it is, but the pictures were sooo adorable, that I had to buy it




Kaum war das Buch da, habe ich mir dahinter gesetzt. Die Beschriebung und Bilddokumentaion mach es echt einfach und anschaulich.
As soon as the book arrived I had to try it and the descriptions and pictures made a start really easy.


Also, los gehts...
So, let's begin...

Alles was ich dazu brauchte, waren 5 Quadarte à 7.5cm und weitere 5 à 3.5, einen Knopf, Nadel und Faden und einen Filzkreis mit 4cm Durchmesser.
Everything that's required are 5 squares with 7.5cm and 5 squares more with 3.5cm lenght, a button, needel and yarn and a felt circle with a 4cm diameter.
Den Stoff und die Knöpfe habe ich vom Tschibo.
The button and the fabrics are from Tschibo.


Zu allererst muss man die Quadrate falten und die Seiten zusammenheften, aber nicht zu fest, da sie im nächsten Schritt gerafft werden. 
First you have to fold the squares in half an sew the sides. But not do strong, for they have to be ruffeld as next.

Das macht man mit allen fünf rosa und allen 5 grünen Quadraten. Wenn alle Blütenblätter fertig sind, dann werden sie auf einen Faden gefädelt und zusammen gebunden. Damit das ganz etwas besser hält, habe ich die enzelnen Blüten nach mit wenigen Stichen festgenäht.
Repeat that step with each one of the squares. As soon as they are sewed together, bead them on a string. To make the flower a little more stable, I have sewn it flower leaves with a few stitches together.

Danach werden die beiden Blüten aufeinander gelegt und vernäht. Dann wird noch der Knopf von hinten angenäht.
Afterwards, put the blossoms on each other and fixate them by sewing them together. Then add the button and sew it from the rear.


Zum Schluss wird der Filzboden mit etwas Leim auf die Rückseite geklebt.
As finish, glue the felt bottom to the back.



So, das war's...
Well, that's it...

Ich habe der Blüte noch eine Sicherheitsnadel angenäht, denn ich möchte sie als Brosche verwenden. Wie ich finde, passt sie ganz gut zum Beispiel zu einer Jeansjacke...
I have added a safety pin to the back of the fower, because I'd like to use it as a broche. I think it suits great to a denim jacket...


xoxo
Anna





Donnerstag, 16. August 2012

Es war einmal.../Once upon a time...

...vor langer, langer Zeit habe ich hier mit angefangen, aber leider bin ich in den letzten paar Wochen nicht mehr dazu gekommen etwas zu posten. In der Zwischenzeit war ich zwei Wochen verreist, habe die Wohnung teilweise neu eingerichtet (ja, ich habe jetzt einen begehbaren Kleiderschrank :oD ) und habe einige Überstunden gemacht. Aber jetzt ist wieder Licht in Sicht...

...I have started this blog here, but unfortunately I had no time do post anything. In the meanwhile it have left 2 weeks for vacation, have re furnished my flat (yes, I am now a proud owner of a walk in wardrobe :oD ) and have worked some longer hours. But now there's a light in sight...

Aber zwischendurch hatte ich auch etwas Zeit, meine Granny Squares Decke fertig zustellen. Irgendwie wurde sie ganz putzig und vorallem bunt! Die richtigen Farben für so ein schönes Wetter!

I the meanwhile I had also some time to finish my granny square blanket. Somehow I like it and it became really cute and colorful! Perfect for this beautiful weather!

Und ich habe mir fest vorgenommen, wieder etwas kreativer zu werden. Ist auch höchste Zeit!

And I have promised myself to be more creative again. It's loooong overdue!

xoxo


Anna

Samstag, 28. April 2012

Mutti ist die Beste...

So langsam naht der Muttertag, deswegen habe ich mit den ersten Vorbereitungen angefangen...

Seit einger Zeit schaue ich mir wieder völlig verleibt die Bilder von Paper Panda an und habe mir vorgenommen, auch mal so was in dieser Art zu versuchen. Deshalb zückte ich Schneidunterlage, Skapell und Stift und habe beschlossen eine Muttertagskarte zu erstellen.

Dazu habe ich dickes Kartenpapier in rosa gekauft und auf diesem mal mit einer kleinen Skizze angefangen. Ich habe mich hierbei für den Schriftzug "Mutti ist die Beste" entschieden, auch wenn ich meine Mutter noch nie im Leben "Mutti" genannt habe, aber ich fand es passt :o)
Danach habe ich einzelne Stellen rausgeschnittem (was mit dem Skalpell besser geklappt hat, als ich erwartet habe).

Die Blumen, die auch herausstehen wollte ich noch etwas mehr betonen und habe deshalb die gleiche Form aus Seidenpapier (4fach gelegt) ausgeschnitten und mit Nylonfaden und einer pinken Perle angenäht.
Um die Schrift etwas besser zu betonen, habe ich mit schwarz noch so eine Art Schattierung gemalt und zu guter Letzt habe ich das "Fesnter" mit rosa Papier (Tschibo lässt immer noch grüssen...) verklebt und tadaaaa....





Die Karte (oder der Prototyp...):



Das ganze geschnippel hat echt Spass gemacht und es wirk wohl nicht meine letzte Begegnung mit Skalpell und Papier sein :o)


xoxo

Anna




Sonntag, 22. April 2012

Like a King - pin cushion

Today I have made a tiny pin cushion, so maybe I won't lose all those pins any more and find them by stepping on them... :o)

What I have used for is a bit yellow and red felt, some red beads, some fluff for stuffing and a golden thread.

First I have made a pattern in crown shape, a bottom and the middle piece (as in the picture). I have cut the crown shape twice to sew it together to make everything a little more stable.

Then I have added some red beads as "crown jewels". Then I had to swop the whole thing to sew the crown middle piece. After adding it, I have turned the whole crown again and stuffed it with some fluff. Then I have fixated to bottom and have sewn it to the rest. For all visible parts I have used the golden thread.







And that's how the crown looks, after finishing it:


xoxo

Anna

Donnerstag, 19. April 2012

Still in love...

I am still in love with all those Tschibo beads and blings...

Today I have made a little bracelet, actually it is very minimalistic, but I do not like it when there is too much around.

For the bracelet I have used a leather strap and have knotted the tiny silver ring,so that it is not sliding around. For the necklace I have added some pearls to a silver key that I have got from my boyfriend. He has bought it in Stockholm and he has chosen the key, because I was amazed by a similar motive that was shown in Kirsties Handmade Britain. She is the uncrowned Queen of crafting and diy... so... shuuuush shuuuush... go and watch it  :o)

xoxo

Anna


Sonntag, 15. April 2012

Bling up your scarf...

It's April and unconfy cold outside. I am still wearing my warm clothes and are getting a bit bored of them. So, I've decided to bling them up a little...

I have several black scarves so I took one of them as a craft guinea pig...


First I have prepared  3 stincils in flower shape, but in three different sizes.  With those I have cut some felt pieces (for each size 5 pieces). Then I have tried to make some bead flower stemps. I have put between 3 to 5 small beads on and them a bigger one and a small one in the end to make a backstrap. Per flower I have made 5 stemps each.


Then I have sewn stitshces along the flower leaves to give them a little structure and have sewn each flower level on the other.

After filalizing the flowers I have attached them to the scarf.



And this is the finalized scarf (do you recognize the earrings? :o) ) wrapped around the neck and in a close shot.





Even I have a "new" scarf, I hope it'll be warmer soon and I'll get rid off of my cold...

xoxo

Anna